単語詳細
ไม่
いいえ、ไม่ + 形容詞/ ไม่ + 動詞で否定形を作る
「 ไม่ 」を使った例文
まだタイ語を話し慣れていません
まずいと思ってたけど美味しい
バスがなかなか来ない
なかなか終わらない
なかなかできない
テレビをあまり見ない
でも使うことを恐れないでね
チェンマイはバイクに乗らなければ、不便だよね
ไม่ค่อยสะดวก だと、「あまり便利じゃない」になる
だれにも言いたくない
それは不自然だ
その時は(お酒を)なんでも飲んでいたけど、今はワインは飲まない
แล้วตอนนี้ยังดื่มอะไรอยู่ それで、今は何飲んでるの?
しなきゃよかった(するべきじゃなかった)
shouldn't have done
ご飯(お米)はいらない
ไม่เอาข้าว の方がよく使う言い方
ご飯(お米)はいらない
こんなのいつもの彼らしくない
ごめんね、行けません。
ごめんさなさい。やり方がわかりません。
この薬を飲んでも痛みが取れないようなら、来てください
この表現はよく使う?
この子供は動いてばかりで、しかも全然座らない
ยิ่งไปกว่านั้นも แถม と意味は同じ。しかも・加えて