単語詳細

ลับ

研ぐ、研ぎ澄ます、隠す

fade
หายไป
เลือนลับ
ซ่อนเร้น

「 ลับ 」を使った例文

・สมองเต็มはわかるけど、あんまり使わないかも
・เรียนหนัก ก็เลยเต็มสมองのほうがいい(?)
・(จะ)あってもなくてもいい
やっと帰ってきたの?
・กลับมาซักทีนะだと長く待った感
・กลับมาแล้วหรือでもいい
・❌กว่าจะกลับมาแล้วหรือ
・กว่าจะมา ちょっと怒ってる風になる
雨が降ってもあまり涼しくならず、とても蒸し暑くなるので最悪です。
ต่างหาก(ではなくて)も使えるけど前にแต่があるので、重ねないほうがいい。
ก็なくてもいい
元の位置に戻しておいてください
ช่วยเอากลับตำแหน่งที่เดิมด้วยนะ
返事が遅くなってすみません
視界から消える
= หายไปจากสายตา
= หายลับไปจากสายตา

* ลับสายตา = out of sight
どちらの曲も80年代なのに、どうやって再び人気になったの?