คุณหิวอะไรไหม
khun hiu arai mai?
クン ヒウ アライ マイ?
お腹空いてますか?
普通に「お腹空いてる?」と聞きたいだけなら、
คุณหิวไหม
khun hiu mai?
クン ヒウ マイ?
と聞けばいいですが、最後の疑問詞のところに、อะไรアライとไหมマイの両方がついている形になると、どういう意味になるのでしょう。
これは、2つの意味を併せた質問で
- หิวไหม
- อยากกินอะไร
ヒウマイ?お腹空いてる?
ヤ―クギンアライ?お腹すているなら、何が食べたい?
という両方のニュアンスを含んでいるそうです。
この答えとして、お腹がすいていなければ、
- ไม่หิวอะไร
となり、最後にアライがついていても疑問形にはなりません。
他にもอะไรไหมアライマイ?がついた言葉は、
- เป็นอะไรไหม
pen arai mai?
ペンアライマイ?
Are you ok?
大丈夫?
もアリマス。